To harken to evil conversation is the road to wickedness.. (Pravis Assuescere Sermonibus Est Via Ad Rem Ipsam)
Anonymous  ·  Gossip

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

evil ['ivl] 词频1
adj. 邪恶的,罪恶的;有害的;不幸的,不吉的;品行坏的; n. 邪恶,罪恶;坏事,恶行;邪恶的力量、势力或化身;灾祸;
💡 e 加强或引申意义、使…+vil =base (卑劣的) → n.邪恶;祸害 a.坏的
"the evil effects of racism"
种族主义的恶劣影响
近义:ill, infirmity, malady, complaint, affection, disease 反义:goodness, humane, kind, kindhearted, kindly, loyal
conversation [,kɑnvɚ'seʃən] 词频1 词根: con
n. 交谈,会话;交往,交际;会谈;(人与计算机的)人机对话;
💡 con共同+vers转变+ation表名词 → 使大家共同转变态度的会谈 → 会话,非正式会谈
"I had a long conversation with her the other day."
前几天我与她作了一次长谈。
近义:natter, speech, talk, talking, discussion, chat
road [rod] 词频1
n. 路;通路;途径;方法; vt. 在…设置路障;(狗)沿臭迹追逐(猎物);(狗)闻着臭迹追;
"His land abuts onto a road."
他的土地紧靠公路。
近义:highway, lane, path, pathway, route, street
wickedness [['wikidnis]]
n. 邪恶, 不道德
近义:infamy, iniquity, malice, maliciousness, malignity, meanness
harken
v. 倾听
近义:hearken, hark, hear, listen

📜 Anonymous 的更多名言

查看 Anonymous 全部名言 ›

🏷 更多「Gossip」名言

更多「Gossip」名言 ›