送桂州严大夫同用南字
原文
繁体版
苍苍森八桂,兹地在湘南。
蒼蒼八桂兹,地在湘南江。
江作青罗带,山如碧玉篸。
作青羅帶山,如碧玉篸户。
户多输翠羽,家自种黄甘。
多輸翠羽家,自種黄甘遠。
远胜登仙去,飞鸾不假骖。
勝登僊去飛,鸞不叚驂骖。
译文
注释
郁郁苍苍繁荣茂盛的八桂之地,此地就在湘南。那里的江都像一条青青的纱罗衣带,山犹如一枚碧玉头簪。户户多缴纳翡翠鸟的羽毛,家家都自己种植黄甘。远远胜过登仙而去,无须借飞鸾为坐骑去飞升成仙。
1.桂州:治所在今广西桂林。严大夫,即严谟。2.森:茂盛。八桂:神话传说,月宫中有八株桂树。桂州因产桂而得名,所以“八桂”就成了它的别称。3.兹:此,这。湘南:今湖南以南,指桂州。湘,今湖南。4.篸(zān):古人用以插定发髻或连冠于发的一种长针,后专指妇女插髻的首饰。5.输:缴纳。翠羽:指翡翠(水鸟)的羽毛。唐以来,翠羽是最珍贵的饰品。6.黄甘:桂林人叫做“黄皮果”,与《汉书·司马相如传》所称“黄甘橙楱”、颜师古注引郭璞曰“黄甘,桔属”者不是一物。7.飞鸾:仙人所乘的神鸟。不假骖(cān):不需要坐骑。
🖋 作者介绍
唐代
韩愈(768-824)字退之,郡望昌黎,世称韩昌黎。
少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令,元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑归,转吏部,为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,谥曰文。
愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚众。倡导古文运动,文自魏晋来,拘偶对体日衰,至愈,一返之古,其散文被列为“唐宋八大家”之首。其诗力求新奇,有时流于险怪,为诗豪放,不避粗险,格之变亦自愈始焉,对宋诗影响颇大。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇。今合编为十卷。有《昌黎先生集》。
📜 韩愈 名句
「相公罢论道,聿至活东人。御史坐言事,作吏府中尘。遂令河南治,今古无俦伦。四海日富庶,道途隘蹄轮。府西三百里,候馆同鱼鳞。相公谓御史,劳子去自巡。是时山水秋,光景何鲜新。哀鸿鸣清耳,宿雾褰高旻。遗我行旅诗,轩轩有风神。譬如黄金盘,照耀荆璞真。我来亦已幸,事贤友其仁。持竿洛水侧,孤坐屡穷辰。多才自劳苦,无用只因循。辞免期匪远,行行及山春。」
「长安雨洗新秋出,极目寒镜开尘函。终南晓望蹋龙尾,倚天更觉青巉巉。自知短浅无所补,从事久此穿朝衫。归来得便即游览,暂似壮马脱重衔。曲江荷花盖十里,江湖生目思莫缄。乐游下瞩无远近,绿槐萍合不可芟。白首寓居谁借问,平地寸步扃云岩。云夫吾兄有狂气,嗜好与俗殊酸咸。日来省我不肯去,论诗说赋相喃喃。望秋一章已惊绝,犹言低抑避谤谗。若使乘酣骋雄怪,造化何以当镌劖。嗟我小生值强伴,怯胆变勇神明鉴。驰坑跨谷终未悔,为利而止真贪馋。高揖群公谢名誉,远追甫白感至諴。楼头完月不共宿,其奈就缺行攕攕。」
「三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑。今朝蹋作琼瑶迹,为有诗从凤沼来。」