dēnɡhándānhónɡtáizhìjiǔɡuānbīnɡ

作者:李白 〔唐〕
原文 繁体版

我把两赤羽,来游燕赵间。

我把兩赤羽,來游燕趙閒。

天狼正可射,感激无时闲。

天狼正可射,感激無時閑。

观兵洪波台,倚剑望玉关。

觀兵洪波台,倚劍朢玉關。

请缨不系越,且向燕然山。

請纓不繋越,且向燕山風。

风引龙虎旗,歌钟昔追攀。

引龍虎旗謌,鐘昔追攀撃。

击筑落高月,投壶破愁颜。

築落高月投,壺破愁顔遥。

遥知百战胜,定扫鬼方还。

知百戰勝定,掃鬼方還还。

译文 注释

我把握着两袋红色羽毛箭,来到河北,古之燕国和赵国的地方正是射杀天狼----骚乱的北方少数民族的时候,目睹军情激扬万分在邯郸洪波台观看兵卒演习作战,我身佩长剑,遥望北疆的关塞我想请缨参战,不愿意羁旅在南方的古越国地带,我要直趋燕然山,铭功勒石将军的龙虎旗在风中猎猎,动员会上的歌声仍然在耳边不停歇壮士击筑高歌,风萧萧兮易水寒,忧愁在投壶的活动烟消云散我相信我们一定能够百战百胜,一举把鬼子们全部扫光才回家乡

⑴原注:时将游蓟门。题注:《元和郡县志》:洪波台,在磁州邯郸县西北五里。⑵赤羽,谓箭之羽染以赤者。《国语》所谓“朱羽之矰”是也。又《六韬注》:飞凫、赤茎、白羽,以铁为首:电景、青茎、赤羽,以铜为首。皆矢名。⑶《楚辞》:“举长矢兮射天狼。”王逸注:“夭狼,星名。”⑷江淹诗,“倚剑临八荒。”《括地志》:玉门关,在沙州寿昌县西北一百十八里。⑸终军自请,愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。⑹《后汉纪》:永元二年,窦宪、耿秉自朔方出塞三千里,斩首大获,铭燕然山而还。⑺《国语》:“歌钟二肆。”韦昭注:“歌钟,歌时所奏。”⑻颜师古《急就篇注》:“筑,形如小瑟而细颈,以竹击之。”《通典》:“筑,不知谁所造,史籍惟云高渐离善击筑。汉高帝过沛所击。”《释名》曰:“筑,以竹鼓之也,似筝细项。”按今制:身长四尺三寸,项长三寸,围四寸五分,头七寸五分,上阔七寸五分,下阔六寸五分。⑼《后汉书》:祭遵为将军,对酒设乐,必雅歌投壶。⑽《周易》:“高宗伐鬼方,三年克之。”《汉书》:“外伐鬼方,以安诸夏。”颜师古注:“鬼方,绝远之地。一曰国名。”《晋书》:“夏曰薰鬻,殷曰鬼方,周曰薰狁,汉曰匈奴。”

🖋 作者介绍

李白
唐代
李白,字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。 于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。其间曾因吴钧等推荐,于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。天宝三载,在洛阳与诗人杜甫结交。安史之乱中,怀着平乱的志愿,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒开当途。 李白的诗歌以豪迈的气魄歌唱自己的进步思想,抨击权贵,蔑视礼教。但也时时流露出怀才不遇、人生如梦的消极情绪。从艺术上说,他的诗歌具有丰富的想象力,运用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗的风格,是屈原之后古代积极浪漫主义诗歌的杰出代表。

📜 李白 名句

「置酒延落景,金陵凤凰台。长波写万古,心与云俱开。借问往昔时,凤凰为谁来。凤凰去已久,正当今日回。明君越羲轩,天老坐三台。豪士无所用,弹弦醉金罍。东风吹山花,安可不尽杯。六帝没幽草,深宫冥绿苔。置酒勿复道,歌钟但相催。」
「石头巉岩如虎踞,凌波欲过沧江去。钟山龙盘走势来,秀色横分历阳树。四十馀帝三百秋,功名事迹随东流。白马小儿谁家子,泰清之岁来关囚。金陵昔时何壮哉,席卷英豪天下来。冠盖散为烟雾尽,金舆玉座成寒灰。扣剑悲吟空咄嗟,梁陈白骨乱如麻。天子龙沉景阳井,谁歌玉树后庭花。此地伤心不能道,目下离离长春草。送尔长江万里心,他年来访南山老。」
「心爱名山游,身随名山远。罗浮麻姑台,此去或未返。遇君蓬池隐,就我石上饭。空言不成欢,强笑惜日晚。绿水向雁门,黄云蔽龙山。叹息两客鸟,裴回吴越间。共语一执手,留连夜将久。解我紫绮裘,且换金陵酒。酒来笑复歌,兴酣乐事多。水影弄月色,清光奈愁何。明晨挂帆席,离恨满沧波。」

🏛 同为唐代诗词