but I think we should face the truth.
但我认为我们应面对现实。
走遍美国 Second Honeymoon(二度蜜月) ACT II

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

face [fes] 词频1 词根: fac
n. 面容;表面;脸;方面; vt.& vi. 面对;面向…;正视;承认; vt. (感到不能)对付;(明知不好办而)交谈;必须对付(某情况);面临…;
💡 face=fac表示脸、面 → 脸;表面;外表
"He screwed up his face at the nasty smell."
闻到这令人作呕的气味,他皱眉蹙额.
近义:tackle, brave, breast, confront, front, overlook 反义:parry, avert, prevent, shirk, shun, sidestep
truth [trʊθ] 词频1
n. 真理;真相,事实;忠实,忠诚;现实,现实性;
💡 tru相信,真实+th抽象名词 →事实,真理
"He adjured them to tell the truth."
他要求他们讲真话。
近义:honesty, reality, reliability, sooth, substantiality, truthfulness 反义:hypocrisy, imposture, meretriciousness, phoniness, spuriousness, truthlessness
think [θɪŋk] 词频1
vt. 想;思索;以为;看待; vi. 思辩;考虑;构想;回忆; adj. 深思的;供思考的; n. 想;想法;
💡 深刻(谐音):深刻的思 想 我在想(think)该如何感谢(thank)他们
"They'll think you're being antisocial if you don't go."
要是你不去,他们就会认为你不合群。
近义:imagine, meditate, mull, perpend, ponder, ratiocinate

📚 更多「走遍美国」例句