Marilyn and Richard and the baby need the space.
Marilyn和Richard还有婴儿需要空间。
走遍美国 A Real Stewart(一个真正的Stewart家的后代) ACT I

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

baby ['bebi] 词频1
n. 婴儿;婴孩;幼崽;宝贝儿; vt. 把…当作婴孩看待,娇养;纵容; adj. 小孩似的;孩子的;小型的;
💡 谐音贝贝
"The baby had been abandoned by its mother."
这个婴儿被母亲遗弃了。
近义:mollycoddle, pamper, pet, coddle, cosset, dandle 反义:senior, oldie, oldy, oldster, gaffer, greybeard
space [spes] 词频1 词根: sp-
n. 空间,太空;空白,间隔;空隙;片刻; vt. 把…分隔开,留间隔于…之间; vi. 以一定间隔排列;
💡 谐音“四百四”,空间广大,超过四百四十光年。
"Sign your name in the blank space below."
把名字签在下面的空白处。
近义:interspace, area, room, expanse, ambit, capacity 反义:approximate, abut
richard [['ritʃəd]]
n. 理查德(男子名)
近义:rick, ricky, ricardo, dick
marilyn
n. 玛里琳(女子名)

📚 更多「走遍美国」例句