And I'll call Mr. Riley at the bank
我打电话到银行给Riley先生
走遍美国 A Place of Our Own(自己的住房) ACT III

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

bank [bæŋk] 词频1
n. 银行;(条形的)堆;(河的)岸;库存; vt.& vi. 堆积;筑(堤);将(钱)存入银行; vi. (转弯时)倾斜飞行;(在某银行)开账户,存款; vt. (用煤等)封炉火;
💡 bank=bench长椅→由柜台转化而来 → 银行
"I don't have a bank account."
我没有银行账户。
近义:deposit, hill, earth, tip, slope, lender 反义:retire, withdraw
call [kɔl] 词频1
v. 呼唤,喊叫;召唤,叫来,召集;下令,命令;打电话给; n. 喊叫,大声喊;电话联络;必要,理由;要求;
💡 c(形像电话筒)a11音“拷”,电话筒和手铐都有一个圆
"Don't give me any aggro or I'll call the police."
不要对我使用暴力,不然我就叫警察。
近义:phone, telephone, muster, page, summon, convene 反义:scare, shoo, ward, forfend, forefend, disband
riley
a. 生气的

📚 更多「走遍美国」例句