Hello. Susan Stewart calling Mr. Levine, please.
喂 ,Susan Stewart想跟Levine先生通话。
走遍美国 Smell the Flowers(偷得浮生半日闲) ACT II

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

please [pliz] 词频1
int. 请; vt.& vi. 使高兴;使满意;讨人喜欢;讨好;
💡 please(please)→取悦;使高兴;喜欢;愿意;请
"Please be quiet. I have to study the book for a test tomorrow."
请不要说话了, 明天要考试,我得看书.
近义:humor, oblige, pleasure, recompense, recreate, repay 反义:undeceive, disenthrall, disappoint, discontent, dishearten, dissatisfy
hello [hɛˈlo, hə-] 词频1
int. 哈喽,喂;你好,您好;表示问候;打招呼; n. “喂”的招呼声或问候声; vi. 喊“喂”;
💡 译音“哈罗
"Hello, Anna! Nice to meet you."
你好,安娜!很高兴认识你。
近义:hi, howdie, howdy, hullo, aloha, hail
calling ['kɔ:liŋ] 词频5
n. 呼喊;(从事某职业或活动的)欲望;职业;邀请; v. 叫( call的现在分词);通电话;认为;估计;
"He realized that his calling was to preach the gospel."
他体悟到宣讲福音是他的使命。
近义:invocation, paging, summoning, summons, beck, prayer
susan [['su:zn]]
n. 苏珊(女子名)
近义:susana
stewart
n. 斯图尔特(男子名)

📚 更多「走遍美国」例句