Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
割走你要的那一磅肉吗!我宣布法庭许可你(这样做),法律(把它)判给你。
高三英语课文
Unit 11 The merchant of venice
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
vt. 宣布;声明,声称;申报;[法]供述;
vi. 声明,发表宣言;宣称;
💡 de使…成为,加强+clare=clear清楚→使明白→表明,声明
"Declare all unearned income ."
一切非劳动所得的收入都要申报。
近义:affirm, assure, hold, maintain, assert, asseverate
vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);耗费(时间等);
vi. 拿;获得;
n. 镜头;看法;收入额;场景;
"Students will normally take three A2 subjects."
学生通常要选三门A2证书考试科目。
近义:apprehend, keep, nab, receive, seize, snatch
反义:transfer, cede, give, reject, snub, spurn
n. 英镑;磅;兽栏;重击声;
vt.& vi. 连续重击;咚咚地走;
vi. (持续地)苦干;(驾舟时)拍打(水面);(心脏)狂跳;脚步沉重地走(或跑);
vt. 连续重击;捣碎,碾碎;强迫吸收;猛烈袭击;
💡 圆形(round)的路牌(p)有一 磅重 婆(po)蹲(und-dun) 英镑上笑
"a pound of carrots"
一磅胡萝卜
近义:hit, knock, lambaste, pommel, pummel, bash
n. 肉;肉体;果肉;皮肤;
v. 用肉喂养;长胖;
💡 闪光(flash)的鹅(e)身上有 肉
"A fat man has much more flesh than a thin man."
胖人较瘦人肉多.
近义:ratify, strengthen, substantiate
n. 法院,法庭;院子,天井;宫廷;网球场;
vt. 招致;设法获得;向…献殷勤;追求;
vi. 求爱,求婚;寻求;
💡 法庭,宫庭,朝庭中需要奉承与讨好,以求得宠幸 网友: 补充:
"The court absolved him of all responsibility for the accident."
法院宣告他对该事故不负任何责任。
近义:romance, woo, address, coo, enamor, enamour
反义:loathe, recant, repel, snub, disaffirm, disavow