You're working pretty hard these days.
你这阵子工作得很辛苦呀。
走遍美国 The Right Magic(钓鱼秘决) ACT I

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

working [['wə:kiŋ]] 词频2
n. 工作, 运转, 劳动\\na. 工作的, 劳动的, 经营的, 抽搐的, 运转的
近义:march, operation, performance, running, behavior, actuating
pretty ['prɪti] 词频1
adj. 漂亮的;机灵的,聪明的; adv. 相当,颇; n. 漂亮的人(或东西);
"Two days after the accident she still looked pretty banged up."
事故过去两天后她看上去伤势仍然很重。
近义:lovable, lovely, neat, nice, smart, super 反义:homely, inartistic, unaesthetic, unattractive, unbeautiful, uncomely
hard [hɑrd] 词频1
adj. 困难的;硬的;有力的;努力的; adv. 努力地;猛力地;严重地;沉重地; n. 英〉硬海滩,登陆处;
"She attributes her success to hard work and a little luck."
她认为她的成功来自勤劳和一点运气。
近义:strongly, rigidly, stiffly, resistant, resistive, steely 反义:malleable, mellow, mild, attenuated, softened, squashy
days
n. 一生, 时期\\nadv. 每天, 在白天

📚 更多「走遍美国」例句