📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
int. 请;
vt.& vi. 使高兴;使满意;讨人喜欢;讨好;
💡 please(please)→取悦;使高兴;喜欢;愿意;请
"Please be quiet. I have to study the book for a test tomorrow."
请不要说话了, 明天要考试,我得看书.
近义:humor, oblige, pleasure, recompense, recreate, repay
反义:undeceive, disenthrall, disappoint, discontent, dishearten, dissatisfy
n. 粉笔,白垩;用粉笔画的记号;〈英〉(比赛)得分纪录,记入借方的款项;〈美俚〉牛奶;
v. 用粉笔写(记下);用白垩粉擦(桌球杆等);使苍白;(英)把(酒钱)记于(某人)账上;
💡 chalk(lime石灰)→白垩;粉笔;粉笔做的记号;用粉笔写
"the chalk cliffs of southern England"
英格兰南部的白垩质峭壁
近义:chalky, cretaceous
adv. 相当,很;非常;确实如此;
💡 教室非常(quite)安静(quiet)
"The scheme seems on the surface to be quite practical."
这个方案表面上看来似乎很实际.
近义:long, mighty, moderately, much, perfectly, pretty
反义:incompletely, approximately, insufficiently, miserably, nearly, poorly
adj. 美好的,愉快的;正派的;友好的,亲切的;细致的;
💡 冰(ice)清玉洁多(n) 美好(nice)
"He seemed like a nice bloke."
他看上去像个好人。
近义:likeable, neat, personable, pleasant, pleasing, pleasurable
反义:heinous, hideous, horrible, horrid, horrifying, awesome
n. 马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马;
vt. 为…备马;猛推或用力向上举;
vi. 欲交配,,用于母马;
adj. 马的;骑在马背上的;马拉的,使用马力的;较大的,较粗硬的;
💡 音“祸事”,塞翁失 马焉知非福
"the anatomy of the horse"
马的身体构造
近义:mount, equine, horsy