📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
n. 问题;疑难问题;习题;引起麻烦的人;
adj. 成问题的;难处理的;关于社会问题的;
💡 problem- 【希腊传入拉丁】字面上表”向前抛的东西”也表问题
"His mind reached after an understanding of the problem."
他开动脑筋,想弄懂这个问题.
近义:headache, hitch, imbroglio, jam, knot, matter
反义:repair, reparation, workaround, remedy, refitting, overhauling
adj. 亲爱的;敬爱的;昂贵的;严厉的;
n. 亲爱的人;宠物;
int. 哎;
adv. 高价地;疼爱地;贵;
💡 亲爱的大(d)耳朵(ear) 网友:马胜敏 补充:说明:把r和d颠倒位置,就会变成dear(亲爱的,昂贵的) 如果把dear的d顺时针旋转180度,就会变成pe
"your dear departed brother"
你挚爱的亡兄
近义:love, honey, sweetheart, truelove, beloved, darling
反义:loathed, unpopular, unwelcome, detestable, detested, disliked
v. 表示…的意思;意思是;打算;产生…结果;
adj. 吝啬的;刻薄的;破旧的;残忍的;
n. 平均数;中间;几何平均;等比中数;
💡 他哭mean(意味着)想吃吃meat(肉)
"I don't mean to disparage your achievements."
我并不想贬低你的成就。
近义:hint, imply, insinuate, intimate, purport, signify
反义:humane, humanitarian, liberal, lofty, loose, loyal
adj. [律]上述的;少说为妙;(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的;说到底;
v. 说,讲( say的过去式和过去分词 );表明;念;说明;
"Afterwards she was sorry for what she'd said."
后来她后悔说了那些话。
近义:indicated, spoken, stated, this, aforementioned, aforesaid
adj. 棕色的;褐色的;被晒黑的;未去壳的;
n. 褐色;棕色;
v. 变成棕色;成褐色;晒黑;烤得焦黄;
💡 皮鞋(br)本身(own)就是 褐色的 布朗(谐音)爱 棕色
"Mick Clark, alias Sid Brown"
米克∙克拉克,又名锡德∙布朗
近义:maroon, auburn, swarthy, tanned, bronzed, chestnut
反义:lackluster, ashen, ashy, mat, matt, pallid