I'm going to excuse myself.
很抱歉失陪。
走遍美国 The Blink Date(介绍会面) ACT III

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

excuse [ɪk'skjʊs] 词频1
vt. 原谅;为…申辩;免除,宽免;给…免去; n. 借口,托辞;道歉,歉意;辩解;请假条; vi. 作为借口;请示宽恕;表示宽恕;
💡 cause, cuse 表原因,目的;司法程序,诉讼
"Late again! What's your excuse this time?"
又迟到了!你这次有什么借口?
近义:indulgence, absolve, pardon, redress, release, remit 反义:impeach, implicate, impute, incriminate, inculpate, indict
going ['gəuiŋ] 词频1
n. 出行,离去;出发;行为;工作情况; adj. 活着的,现在的;进行中的,营业中的;现行的;流行中的; v. 进行(go的现在分词);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要极力奉劝你别单独外出。
近义:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit 反义:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
myself [maɪ'sɛlf] 词频1
pron. 我自己,亲自;
"I wouldn't demean myself by asking for charity."
我决不低三下四地乞求施舍。
近义:me, i

📚 更多「走遍美国」例句