Hart's good-bad man was always an outsider, always one of the disinherited,
哈特扮演的被误为坏人的好人总是一个局外人,总是一个被剥夺继承权的人。
新概念英语第四册 Lesson 21 William SHart and the early 'Western' film

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

hart [[hɑ:t]] 词频4
n. 雄赤鹿, 雄鹿
近义:stag, deer
outsider ['aut'saidə]
n. 局外人,圈外人;无取胜希望者;(比赛中的)冷门选手;
"Their jargon is impenetrable to an outsider."
他们的行话外人听不懂。
近义:outlander, stranger, independent, auslander, tramontane, alien
disinherited
v. 剥夺继承权, 剥夺特权( disinherit的过去式和过去分词 )
近义:underprivileged

📚 更多「新概念英语第四册」例句