In 1928 some porpoises were photographer working like beavers to push ashore a waterlogged mattress.
1928年,有人拍摄到了海豚像海狸一样把浸透水的床垫推上岸的情景。
新概念英语第四册
Lesson 18 Porpoises
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
adv. 上岸;上陆;在岸上;在陆上;
💡 a在…,…的+shore岸边→向岸上,在岸上
"The children got ashore before the tide came in."
涨潮前,孩子们就上岸了.
n. 摄影师;摄影家;照相师;
💡 photo 照片+ graph 图+ er 表示做某事的人 → n.摄影师
"A photographer had fused the lights, engulfing the entire house darkness."
一位摄影师把电灯的保险丝烧断了, 使整栋房子陷于黑暗当中.
近义:cameraman
n. 工作, 运转, 劳动\\na. 工作的, 劳动的, 经营的, 抽搐的, 运转的
近义:march, operation, performance, running, behavior, actuating
vt.& vi. 推,推动;
vt. 推动,增加;对…施加压力,逼迫;按;说服;
n. 推,决心;大规模攻势;矢志的追求;
vi. 推进;增加;努力争取;
💡 push推,pull拉 扑(pu)闪(sh) 推在地下
"The boss gave him the push due to his careless work."
由于他工作不细心,老板解雇了他.
近义:hunch, impel, jog, jolt, propel, shove
反义:hitch, hurl, sling, tug, drag, draw
a. 浸满水的, 涝的\\n[法] 漏水或进水的, 进水的
近义:inundated, soaked, soaking, sodden, soggy, sopping
反义:arid, lean, moistureless, athirst, parched, barren