But the station master was adamant: rules could not be broken and she had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind.
但站长态度坚决,规章制度不能破坏,姑娘只得眼看那趟火车消逝在她要去的方向而撇下了她。
新概念英语第三册
Lesson 60 Too early and too late
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
n. 车站;所,局;身份;电视台;
vt. 配置,安置;驻扎;
💡 sta = stand站 + tion表名词→ (车)站,台,局 vt. 安置,派驻
"a newly built station"
新建的车站
近义:lay, locate, marshal, place, posit, position
adj. 坚硬无比的;牢不可破的;坚定不移的;坚决的;
n. 坚硬的物质;<地质>硬石;<诗>牢不可破;
💡 a不+dam征服+ant属于...的→不可征服的 → 坚定的,坚固的
"Eva was adamant that she would not come."
伊娃坚决不来。
近义:hidebound, inflexible, intractable, mulish, nonflexible, obdurate
反义:approbatory, indulging, leathery, lissom, malleable, obliging
n. 火车;行列;一系列相关的事情; 拖裾;
v. 训练;教育;培养;修整;
💡 train(draw)→教养;训练;列车;行列;导火线
"The train went slower and slower until it stopped altogether."
火车愈来愈慢,最后完全停了。
近义:illustrate, instruct, master, prepare, qualify, raise
vi. 不见,消失;不复存在,灭绝;
💡 dis不,无,相反+appear出现→不出现→消失
"The snow will soon disappear when the warm weather comes."
天气变暖时,雪很快就会融化.
近义:vanish, evanesce, evanish, fade, dim, bury
反义:arise, materialize, surface, emerge
n. 目的,目标;目的地,终点;[罕用语]预定,指定;
💡 destin 注定+ ation 过程、结果 → n.目的地,终点;目标
"Life can be likened to a journey with an unknown destination."
生活可以被比作一次不知目的的旅行.
近义:heading, route, tack, way, bearing, course