No human endeavor or thought would be unchanged by it.
任何人类的努力和想法都会发生变化。”
新概念英语第三册 Lesson 55 From the earth Greetings

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

human ['hjumən] 词频1 词根: hum
n. 人,人类; adj. 人的;有人性的;显示人类特有弱点的;人本性的;
💡 hum土,地+an名词后缀,属于...的,传说人是由土造出的 → 人类
"The teacher drew an analogy between the human heart and a pump."
老师打了个比喻,把人的心脏比作水泵。
近义:mortal
endeavor [ɪn'dɛvɚ]
vt.& vi. 尝试,试图;尽力,竭力; n. 努力,尽力;
💡 en(in,使成为)+deavour(duty)→努力;竭力
"Thereupon, we knew, our endeavor was valuable."
于是, 我们知道, 我们的努力是有价值的!
近义:endeavour, hurry, intend, labor, overwork, strain
thought [θɔt] 词频1
n. 思想;想法;关心;思索; v. 想( think的过去式和过去分词);思索;以为;认为;
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人们常常认为睡眠在某种意义上来说类似死亡。
近义:idea, intent, meditation, mind, notion, pondering 反义:unintentional, unmeant, unwilled, unwitting, unwilling
unchanged [ʌn'tʃeindʒd] 词频5
adj. 未改变的,无变化的,依然如故的;
"Train fares are likely to remain unchanged."
火车票价很可能会保持不变。
近义:unaltered, unimpaired, unmoved, equal 反义:heterogeneous, assorted, miscellaneous, mixed, multifarious, sundry

📚 更多「新概念英语第三册」例句