vt. 原谅;为…申辩;免除,宽免;给…免去;
n. 借口,托辞;道歉,歉意;辩解;请假条;
vi. 作为借口;请示宽恕;表示宽恕;
💡 cause, cuse 表原因,目的;司法程序,诉讼
"Late again! What's your excuse this time?"
又迟到了!你这次有什么借口?
近义:indulgence, absolve, pardon, redress, release, remit
反义:impeach, implicate, impute, incriminate, inculpate, indict
n. 夜;晚上;(举行盛事的)夜晚;
"I don't like going out alone at night."
我不喜欢夜晚单独外出。
近义:nighttime, nite, evening, nightly, nocturnal, pm
反义:daylight, daytime
party
['pɑrti]
词频1
词根: 部分
n. 社交聚会;党,党派;当事人;同类,伙伴;
v. 为…举行社交聚会;为…请客;参加社交聚会;
adj. 政党的,党派的;社交的,聚会的;共有的,共同的;
💡 派对(谐音): 聚会{开party} 部分(part)丫头(y) 集会组 党
"the adversarial nature of the two-party system"
两党制的对抗性
近义:roister, carouse, celebrate, feast, revelry, bash
反义:bore
conj. 如果;假如;在…的条件下;
v. 提供,供给( provide的过去式和过去分词);
💡 根据其“以...为条件”的意思来记忆。
"The fall of the old regime provided fertile ground for opportunism."
旧政权的垮台为机会主义提供了成熟的时机.
近义:predicted, supplied, foreseen, providing, whenever
反义:lacking, devoid