Every time a worker gave up his job, he told the same story.
每次雇工辞职后都叙述着同样的故事。
新概念英语第三册 Lesson 30 The death of a ghost

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

worker ['wɝkɚ] 词频2
n. 工人,员工;劳动者;[虫]工蜂,工蚁;
💡 work工作+er人 →工人
"The worker oils the machine to operate it more efficiently."
工人给机器上油以使机器运转更有效.
近义:laborer, labourer, navvy, peon, toiler, workingman 反义:malingerer, shirker, slacker
time [taɪm] 词频1
n. 时间;时刻;时代;次; vt. 为…安排时间;测定…的时间;调准(机械的)速度;拨准(钟、表)的快慢; vi. 合拍;和谐;打拍子; adj. 定时的;定期的;[美国英语]分期(付款)的; int. [体育]时间到,(一场或一局等的)比赛时限,暂停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能带两个。
近义:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
story ['stɔri] 词频1
n. 故事,传说;历史,沿革;内情;传记; vt. 用历史故事画装饰;讲…的故事;把…作为故事讲述; vi. 说谎;
"The short story is a difficult art form to master."
短篇小说是一种很难掌握的艺术形式。
近义:narrative, recital, recitation, recountal, tale, telling
gave [geiv] 词频1
v. 给予,赠送( give的过去式 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;
"The boss gave him the push due to his careless work."
由于他工作不细心,老板解雇了他.
told [tel] 词频1
v. 表明( tell的过去式和过去分词 );讲;知道;讲述;
"In a weak moment, I told him the truth."
我一时心软, 告诉了他真相.

📚 更多「新概念英语第三册」例句