If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy.
比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,
新概念英语第三册
Lesson 23 One man's meat is another man's poison
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
n. 例子,实例;情况;要求,建议;[法]诉讼手续;
vt. 举…为例;
💡 in(upon)+stan(stand)+ce(名词后缀)→建议;实例;诉讼程序;例证
"It is not a unique instance , but has its counterpart."
无独有偶.
近义:exemplify, occurrence, example, occasion, opportunity, case
vt.& vi. 考虑;把(某人,某事)看作…,认为(某人,某事)如何;考虑,细想;
vt. 考虑;认为;看重;以为;
vi. 仔细考虑;深思;
💡 con共同+sid坐+er表名词→坐在一起思考→考虑
"They consider him to be nothing but an imposter."
他们认为他不过是个骗子而已.
近义:hold, assume, mull, opine, perpend, ponder
反义:ignore, neglect, overleap, overlook, overrule, pass
n. 章鱼;
"He experienced nausea after eating octopus."
吃了章鱼后他感到恶心.
近义:devilfish
adj. 伟大的,杰出的;优异的,显著的;很多的;重大的;
adv. [口语]很好地;令人满意地,成功地,顺利地;得意地;
n. 大人物们;伟大人物;重要人物,大师;名家;
💡 联想:“贵的”就是伟大的 网友:12 补充:gr 工人 eat吃 解决工人吃饭问题,不就是伟大的问题。great 伟大
"According to Mick, it's a great movie."
据米克说,这是一部了不起的电影。
近义:super, awesome, cool, fine, large, big
反义:minute, pokey, poky, short, small, tiny
n. 精美;美味佳肴;敏锐,敏感;世故,圆滑;
"the delicacy of the fabric"
织物的柔软性
近义:kindness, lusciousness, nicety, refinement, tenderness, tenuity
反义:impoliteness, inelegance, abrasiveness, abruptness, asperity, rawness