When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
新概念英语第三册 Lesson 16 Mary had a little lamb

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

wife [waɪf] 词频1
n. 妻子,太太;夫人,老婆;已婚妇女;
💡 我爱抚(谐音): 妻子 妻子说“我爱夫”(谐音)
"His wife's death left a vacuum in his life."
他妻子的去世使他的生活变得空虚.
近义:woman, missis 反义:partner, spouse, hubby, consort
came [kʌm] 词频1
v. 来( come的过去式 );到达;达到(认识、理解或相信的程度);出生;
"The water came above our knees."
水淹过了我们的膝盖。
told [tel] 词频1
v. 表明( tell的过去式和过去分词 );讲;知道;讲述;
"In a weak moment, I told him the truth."
我一时心软, 告诉了他真相.
Dimitri
n. (意)迪米特里(男子名)
fields
n. 域, 字段;场设置(field复数形式)

📚 更多「新概念英语第三册」例句