My nephew, George, has a money box but it is always empty.
我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
新概念英语第三册 Lesson 15 Fifty pence worth of trouble

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

george [[dʒɔ:dʒ]]
n. 乔治(男子名);自动操纵装置;英国最高勋爵勋章上的圣乔治诛龙图
近义:jorge
money ['mʌni] 词频1
n. 钱;财富;薪水;款项;
💡 如果乱花 钱,家长会“骂你”(谐音)
"The money was donated by a local businessman who wishes to remain anonymous ."
这笔款子是当地一位不愿透露姓名的企业家捐赠的。
近义:assets, means, resources, specie, wherewithal, readies
empty [ˈɛmptɪ] 词频1 词根: 抓住
adj. 空的,空虚的,空洞的;空闲的,无效的,徒劳的;无聊的,愚蠢的;言语或行动空洞的; vt. (使)成为空的, 把…弄空;把…腾出来; vi. 成为空的;流空; n. 空车;空的东西;
💡 俺不提(谐音): 空洞的东西俺不提
"He's going out with an empty-headed bimbo half his age."
他正在同一个年龄比他小一半的傻里傻气的性感女子来往。
近义:sap, vacate, void, drain, dump, evacuate 反义:load, proliferate, abounding, laden, overcrowded, overstuffed
nephew ['nɛfju] 词频2
n. 侄子,外甥;
💡 侄儿那无用(谐音nephew) 侄女捏死(谐音niece) 表亲是客人(谐音cousin)
"He entrusted the task to his nephew."
他把这任务托付给了他的侄儿。

📚 更多「新概念英语第三册」例句