have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.
他们曾在工作时被撞到他们身上的大鱼吓得惊惶失措。
新概念英语第二册 Lesson 90 What's for supper

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

frightened ['fraɪtnd]
adj. 害怕的;受惊的; v. (使)惊恐( frighten的过去式和过去分词);吓唬;
💡 fright惊恐+en表动词 + ed...的→ 受惊的, 受恐吓的
"Survivors waited for the rescue boats, dazed and frightened."
生还者不知所措,心有余悸,等待着救援船只。
近义:appalled, apprehensive, petrified, awed, awestricken, awestruck
giant ['dʒaɪənt] 词频1
n. 巨人,大汉;巨兽,巨物;卓越人物; adj. 特大的,巨大的;伟大的;
💡 鸡(gi)对于蚂蚁(ant)来说是 巨人
"Once upon a time there was a giant with two heads."
从前有个两头巨人.
近义:behemoth, monster, colossus, jumbo, colossal, enormous 反义:midget, runt
fish [fɪʃ] 词频1
n. 鱼,鱼肉,鱼类;〈口〉(特殊的)人物,家伙,东西;[建]接合板,夹片,鱼尾板;[航]钓锚器,撑夹桅杆的加固夹箍; vt.& vi. 捕鱼;钓鱼;摸出;掏出; vt. 钓鱼,捕鱼;搜寻;[航]加夹箍夹牢;[工]用接合板连接[加固]; vi. 捕鱼,钓鱼;用钩捞取;
"Fish are abundant in the lake."
湖里鱼很多。
近义:angle, fishes
work [wɝk] 词频1
vt.& vi. 使工作;使运作;操作;使产生效果; n. 工作,操作;著作;工厂;行为,事业; vt. 使工作;操作;经营;使缓慢前进;
"to be absent from work"
缺勤
近义:labor, labour, function, process, tool, malleate 反义:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam
bumping
[化] 暴沸; 迸沸\\n[医] ч沸
近义:jolting, rattle, banging, clatter

📚 更多「新概念英语第二册」例句