I lost a whole day's work.
我丢掉一整天的工作成果。
走遍美国
46 Linden Street(林登大街46号) ACT II
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
adj. 失去的;迷路的;不知所措的;
v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词);(使)失去(所需要的东西,尤指钱);(因事故、年老、死亡等)损失;浪费;
"I lost my balance and fell backwards."
我没有站稳,仰面摔倒。
近义:mislaid, misplaced, missing, stray, wayward, adrift
反义:discovered, safe
adj. 全部的,所有的;完整的;
n. 整体,整个;全部;
💡 who(谁)+le(乐): 整个的 用W去堵洞(hole)不就变成 整个的了吗?
"The whole building was soon ablaze."
整栋大楼很快就熊熊燃烧起来。
近义:totality, unity, continuum, entirety, intact, integral
反义:quota, share, slice, imperfect, sketchy, unaccomplished
vt.& vi. 使工作;使运作;操作;使产生效果;
n. 工作,操作;著作;工厂;行为,事业;
vt. 使工作;操作;经营;使缓慢前进;
"to be absent from work"
缺勤
近义:labor, labour, function, process, tool, malleate
反义:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam