The following day, the patient asked for a bedside telephone.
第二天,这位病人要了一部床头电话。
新概念英语第二册 Lesson 39 Am I all right

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

following ['fɑloɪŋ] 词频1
adj. 后面的,其次的;下列的;顺风的; n. 崇拜者,拥护者;下列,如下;跟随;随球; prep. 随后,在…以后; v. 跟随,接着(follow的现在分词);
💡 follow 跟随 + ing 表示行为、状态、情况及其他 → a.接着的;下列的
"We had sighted the vessel and were following it."
我们已看到那船并在跟随着它.
近义:after, procession, retinue, accompaniment, train, committee 反义:introductory, onetime, back, precedent, preceding, prevenient
patient ['peʃnt] 词频1 词根: pass
adj. 有耐性的;能容忍的; n. 患者;病人;病号;
💡 pati病+ent表示人→病人
"a drug that disposes the patient towards sleep"
使病人想睡觉的药
近义:sufferer, tolerant, inactive, indifferent, passive, submissive 反义:anxious, exasperated, annoyed
telephone ['tɛlə'fon] 词频1 词根: tele
n. 电话;电话机;(电话机的)话筒;受话器; vt.& vi. 以电话传送(消息),给(某人)打电话;用电话与(某人)交谈;
💡 tele远,传送+phone声音→远方声音传过来 → 电话
"The telephone was out of order, but is functional now."
电话刚才坏了, 但现在可以用了.
近义:phone, call, blower, telephonic
bedside [['bedsaid]] 词频4
n. 床边\\na. 床边的, 临床的
asked
n. 卖方要价

📚 更多「新概念英语第二册」例句