And these are pictures of people working:steelworkers, bankers, police, street vendors,ambulance drivers, doctors….
这是工作中人们的照片:钢架工人、 银行职员、警察、街头小贩、救护车驾驶 医生等等……
走遍美国
46 Linden Street(林登大街46号) ACT I
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
n. 人,人类;居民;人民;种族;
vt. 居住于,布满;使住满人,在…殖民;把动物放养在;
💡 popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我讨厌和没有幽默感的人打交道。
近义:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks
反义:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
n. 救护车;野战医院;
💡 ambul行走,走路+ance名词后缀→走的东西→救护车,流动医院
"I need an ambulance right away."
我立刻需要一部救护车。
n. 工作, 运转, 劳动\\na. 工作的, 劳动的, 经营的, 抽搐的, 运转的
近义:march, operation, performance, running, behavior, actuating
n. 警察部门;警方;警察;治安;
vt. (警察、军队等)巡查;维护治安;(委员会等)监督;管制;
adj. 警察的;有关警察的;
💡 破(po)例(li)让嫦娥(ce)当 警察
"A police car drew abreast of us and signalled us to stop."
一辆警车开过来与我们并排,示意我们停下来。
近义:herd, monitor, patrol, picket, track, troll
n. 大街,街道;
💡 St.是Street的缩略形式;逗号在地址里表示前者属于后者
"She was accosted in the street by a complete stranger."
在街上,一个完全陌生的人贸然走到她跟前搭讪。
近义:lane, avenue, road, route, way, boulevard