'But you are still ugly,' Sally said.
“可是你仍然难看呀,”萨莉说。
新概念英语第一册 Lesson 141 Sally's first train ride

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

still [stɪl] 词频1
adv. 仍,仍然;更,还要;静静地;〈诗〉常,不断地; adj. 不动的,静止的;不狂暴的,温柔的;没有活力的,死气沉沉的; n. 平静,寂静;剧照;静止摄影;蒸馏器; vt.& vi. (使某物)平静下来,安静;〈古〉烧(酒),蒸馏; conj. 但是;然而;
"Although he's nearly 80, he is still very active."
尽管快80岁了,他还是十分活跃。
近义:hush, appease, lull, assuage, mollify, pacify 反义:incite, perturb, shake, trouble, upheave, upset
ugly ['ʌɡli] 词频2
adj. 难看的;丑陋的;有敌意的;不祥的; n. 丑陋的人(东西);
💡 阿哥你(谐音):阿哥你很 丑,但你很温柔 李逵很 丑,被太太称为“阿哥李”(谐音)
"There were ugly scenes in the streets last night as rioting continued."
昨晚暴乱持续之际,街上险象环生。
近义:homely, inartistic, unaesthetic, unattractive, unbeautiful, uncomely 反义:lovable, lovely, neat, nice, smart, super
sally [['sæli]] 词频2
n. 突击, 出击, 远足\\nvi. 突击, 出击, 出发
近义:pounce, jab, mot, sarcasm, witticism, quip
said [sed] 词频1
adj. [律]上述的;少说为妙;(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的;说到底; v. 说,讲( say的过去式和过去分词 );表明;念;说明;
"Afterwards she was sorry for what she'd said."
后来她后悔说了那些话。
近义:indicated, spoken, stated, this, aforementioned, aforesaid

📚 更多「新概念英语第一册」例句