I think you're right!Isn't he her third husband?
我想你是对的。他不是她的第3个丈夫吗?
新概念英语第一册
Lesson 127 A famous actress
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
vt. 想;思索;以为;看待;
vi. 思辩;考虑;构想;回忆;
adj. 深思的;供思考的;
n. 想;想法;
💡 深刻(谐音):深刻的思 想 我在想(think)该如何感谢(thank)他们
"They'll think you're being antisocial if you don't go."
要是你不去,他们就会认为你不合群。
近义:imagine, meditate, mull, perpend, ponder, ratiocinate
adv. 立刻,马上;向右,右边;恰当地;一直;
adj. 右方的;正确的;合适的;好的,正常的;
n. 正确,正当;右边;权利;右手;
vt. 纠正;扶直,使正;整理;补偿;
vi. (船舶等)复正,恢复平稳;
💡 请把名字写(write)在右边(right)
"Is the coffee all right?"
这咖啡还满意吗?
近义:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect
反义:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
n. 第三;三分之一;第三档;
adj. 第三的;三分之一的;
"the commander of the third army corps"
陆军第三军团的指挥官
近义:tertiary, thirdly
n. 丈夫;〈英〉管家;〈古〉节俭的管理人;船舶管理人;
vt. 节俭地使用;〈罕〉做…的丈夫;
💡 hus(house房子)+band(带子-绑):结婚被房子绑着的人- 丈夫 来自hussy (轻佻的女子),和band (束缚),由这两个单词拼缀而成
"She felt her husband constantly belittled her achievements."
她觉得她的丈夫时常贬低她的成就。
近义:keep, maintain, save, spare, conserve, economise
反义:lavish, misspend, misuse, piddle, waste, dilapidate