Excuse me. My name is Richard Stewart.
对不起 我叫Richard Stewart。
走遍美国 46 Linden Street(林登大街46号) ACT I

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

excuse [ɪk'skjʊs] 词频1
vt. 原谅;为…申辩;免除,宽免;给…免去; n. 借口,托辞;道歉,歉意;辩解;请假条; vi. 作为借口;请示宽恕;表示宽恕;
💡 cause, cuse 表原因,目的;司法程序,诉讼
"Late again! What's your excuse this time?"
又迟到了!你这次有什么借口?
近义:indulgence, absolve, pardon, redress, release, remit 反义:impeach, implicate, impute, incriminate, inculpate, indict
name [nem] 词频1 词根: 名字
n. 名字;名声;有…名称的;著名的人物; vt. 确定;决定;给…取名;说出…的名字; adj. 著名的;据以取名;
💡 那(na)么(me)难听的 名字是谁 命名的
"What's your name and address ?"
你的姓名、住址?
近义:articulate, mention, mouth, pronounce, speak, tell 反义:hide, mask, occult, shield, shroud, veil
richard [['ritʃəd]]
n. 理查德(男子名)
近义:rick, ricky, ricardo, dick
stewart
n. 斯图尔特(男子名)

📚 更多「走遍美国」例句