Let the cobbler stick to his last.
安分守己。
英文谚语 3120 句(一)
第 156 部分
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
n. 酥皮水果馅饼;修鞋匠;胡说;废话;
"Mock not a cobbler for his black thumbs."
莫笑皮匠拇指黑.
近义:crumble, shoemaker, shoemender
vt.& vi. 粘贴;张贴;插入;刺入;
vt. 容忍;产生作用;(尤指迅速或随手)放置;阻延或推迟;
n. 棍棒,棍枝;枝条;操纵杆;球棍;
💡 病人(sick)柱着形如伞柄(t)的 棍棒
近义:jab, pink, poke, prick, prod, puncture
反义:unglue, ungum, unlock, detach, move, translocate
n. 末尾;最后;上个;鞋楦(做鞋的模型);
vt. 经受住;到…之后;够用;足够维持(尤指某段时间);
adj. 最近的;最后的;最不可能的;惟一剩下的;
vi. 持续;
adv. 上一次,最近一次;最后;
"The two sides signed a peace accord last July."
在刚过去的七月,双方签订了和平条约。
近义:live, persist, stand, subsist, survive, hindermost
反义:part, croak, decease, depart, die, expire