It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
母鸡司晨家不兴。
英文谚语 3120 句(一) 第 140 部分

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

house [haʊs] 词频1 词根: /hə/
n. 房屋;全家人;(从事某种生意的)公司;(英国)下议院; v. 给…提供住房;收藏;安置;
"a house among the trees"
树林中的一座房子
近义:host, keep, lodge, quarter, shelter, accommodate 反义:oust, out, expel, deport, dispossess, exile
cock [kɔk] 词频1
n. 公鸡;成熟雄鸟;首领,领导;龙头; vt. 使某物竖起;使某物倾斜;使朝上;扳上扳机; vi. 翘起,竖起;大摇大摆;
💡 公鸡早晨打鸣的声音(模仿动物的声音) cook(厨师)杀一只cock(鸡)做菜
"There's been a bit of a cock-up over the travel arrangements."
旅行安排出了点儿岔子。
近义:hogwash, hooey, horseshit, humbug, nonsense, poppycock
louder
adv. 大声一点
近义:loudly, stronger
crows
n. 乌鸦( crow的名词复数 ); 雄鸡的啼声\\nv. 公鸡啼鸣( crow的第三人称单数 ); (婴儿)欢叫; (尤指在其他人不成功时)扬扬自得地夸口; 自鸣得意

📚 更多「英文谚语 3120 句(一)」例句