Every lover sees a thousand graces in the beloved object.
情人眼里出西施。
英文谚语 3120 句(一)
第 79 部分
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
adj. 被热爱的;亲爱的;为…所爱的;
n. 心爱的人,可爱的人;情人;亲爱的教友;
💡 be 使…成为 + loved=love爱 → adj. 所钟爱的,受爱戴的n. 爱人
"the deep purple flowers so beloved by artists"
受艺术家青睐的深紫色花
近义:honey, love, sweetheart, truelove, darling, dear
反义:loathed, unpopular, unwelcome, detestable, detested, disliked
n. 物体;目标;宾语;客体,对象;
💡 ob反+ject投掷,扔→反着扔→反对,引申为扔向目标 → 物体;目标v. 反对
"A rock is an inanimate object."
岩石是无生命的物体。
近义:oppose, protest, recalcitrate, remonstrate, resist, conflict
反义:accord, acquiesce, chord, coincide, concur, converge
n. 爱好者,嗜好者;情人;情妇,情夫;情侣;
"The photos showed her cavorting on the beach with her new lover."
这些照片展现了她和新情人在海滩上放荡嬉戏的情景。
近义:paramour, doxy, gallant, inamorato, lovebird, sweetheart
n. 一千;数千;许许多多;千位数;
adj. 一千的;一千个的;成千的;许许多多的;
💡 秃(t)猴(hou)三(san)吨(d)值一 千
"I made breakfast for all my son's friends—it was like the Feeding of the Five Thousand."
我为儿子的所有朋友做了早餐,就像供应食物给五千人一样。
abbr. 扩展企业应用套件(Sage Extended Enterprise Suite)