Better be the head of a dog than the tail of a lion.
宁为犬首,不作狮尾。
英文谚语 3120 句(一)
第 48 部分
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
adj. 较好的;更合适的;能力更强的;好转的;
adv. 更好地;更妥;更;
v. 胜过;上进;
n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我们希望明天天气转好。
近义:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich
反义:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
n. 上端;头脑;头部;首脑,首长;
vt. 用头顶;前进;作为…的首领;站在…的前头;
vi. 朝…行进;出发;向…方向移动;船驶往;
adj. 头的;在前头的;首要的;在顶端的;
💡 他(he) 头大做了帽子 广告 网友:difficult 补充:
"They have appointed a new head teacher at my son's school."
我儿子读书的学校任命了一位新校长。
近义:lead, manage, skipper, command, captain, conduct
n. 尾;尾部;燕尾服;尾随者;
vt. 跟踪;装上尾巴;
vi. 队伍单行行进时拉长或产生间隔;侦察队两两散开;[建筑学] 嵌上,搭上;
💡 那个童话(tale)里的动物没有 尾巴 太矮了(谐音): 尾巴 网友:马胜敏 补充:1:她(t)爱人(ai)长得像一(l)条狗尾巴
"a dog with a curly tail"
卷尾巴的狗
近义:tailgate, scut, end
n. 狮子;名人;[天文学、占星术]狮子(星)座;勇士,名流;
💡 狐狸(li)骑在(on) 狮子身上
"The lion's claws had gouged a wound in the horse's side."
狮爪在马身一侧抓了一道深口。
近义:heavy, hotshot, mogul, nabob, notable, personage