I have no idea what they're going to say, so I'll have to play it by ear.
我一点不知道他们将会说些什么,所以我只好见机行事。
疯狂英语特别拿手好戏卡 第 14 部分(额外成就感)

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

idea [aɪ'diə] 词频1
n. 主意,想法;[哲]理念,观念;[乐]乐句;模糊想法;
💡 dear(亲爱的),你有什么好idea(主意)
"How does the idea of a holiday in Spain grab you?"
你对于到西班牙去度假这个主意感兴趣 吗 ?
近义:intent, knowledge, notion, purpose, think, thought
going ['gəuiŋ] 词频1
n. 出行,离去;出发;行为;工作情况; adj. 活着的,现在的;进行中的,营业中的;现行的;流行中的; v. 进行(go的现在分词);
"I would strongly advise against going out on your own."
我要极力奉劝你别单独外出。
近义:leaving, parting, withdrawment, departure, egress, exit 反义:appearance, appearing, imminence, approach, approaching, assistance
play [ple] 词频1 词根: pl-
n. 比赛;游戏;戏剧;赌博; vt.& vi. 玩;演奏;演出;参加比赛; vt. 扮演;担任,充当…的角色;演出;装扮; vi. 玩耍,游戏;[游戏] 参加游戏;赌博;闹着玩;
💡 联想:只要一玩就“不累
"The critic's review of the play was just a paragraph of bile."
那位批评家对这部戏剧的评论不过是在发泄怒气。
近义:romp, sport, toy, dally, frisk, frolic 反义:sooth, substantiality, truth, verity, actuality, fact

📚 更多「疯狂英语特别拿手好戏卡」例句