If my wife takes a second job and leaves the kids in day care, we should be able to get the loan for a two storey place.
如果我的妻子做两份工,把孩子送去全托,我们就可以贷款买一栋两层的房子了。
疯狂英语 900 句
谈美国梦
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
n. 秒;瞬间;次货;第二份食物;
adj. 第二的;次要的;居第二位的;另外的;
adv. 第二;其次;以第二位;
vt. 支持;临时调派;附议;赞成提案;
💡 sec跟随+ond=one第一→跟随第一个之后→第二;秒
"She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter."
她当木工学徒已是第二年了。
近义:back, backstop, reinforce, support, advocate, endorse
反义:oppose, confront, contradict, counter, fence
n. 妻子,太太;夫人,老婆;已婚妇女;
💡 我爱抚(谐音): 妻子 妻子说“我爱夫”(谐音)
"His wife's death left a vacuum in his life."
他妻子的去世使他的生活变得空虚.
近义:woman, missis
反义:partner, spouse, hubby, consort
v. 关心;担心;照顾;喜爱;
n. 照顾;小心;忧虑;
💡 镰刀(c)是(are)要好好 照料的
"an ambulatory care service"
流动护理服务
近义:nursing, mind, worry, heedfulness, precaution, prevention
adj. 能够的;有能力的;有才干的;干练的;
💡 阿(a)爸(b)乐(le)是 有能力的表现 网友:悟理 agitate 英语天才 补充:一个(a)有能力的伯乐(b le) 背英语AB快乐的人是有能力的
"You must be able to speak French for this job."
干这项工作你得会说法语。
近义:apt, artful, proficient, qualified, skilful, skilled
反义:heavy, klutzy, lubberly, lumbering, oafish, awkward
n. 贷款;借款;借用;
vt. 借,借给;
vi. 借出;
💡 楼(谐音): 贷款买楼 lo(10)+an: 贷款十万,利息一万,10%的利息,简直是高利贷 网友:yqy补充: loan让他moan不已
近义:lend, lending, accommodation, borrowing, credit
反义:cadge